130412 EXO-K Official Website Update

sehun j.jpge

[Indo Trans]

130412 [From.SEHUN] Halo, ini adalah maknae EXO, Sehun.

 

Hari ini, aku bersenang-senang pada  pesta ulang tahunku .

Ini adalah yang terbaik dikarenakan (Yaja time!).

 

Buat yang tidak bisa merayakan ulang tahunku bersamaku,

jangan sedih, karena aku tahu kalian memberi salam untukku ~

 

Dan untuk mereka yang bisa merayakannya bersamaku,

Terima kasih banyak atas waktu kalian.

(Aku tidak memikirkan kalimat ini sebelumnya …) << (Warning * Hanya mereka datang ke pesta yang tahu hubungannya)

 

Aku sangat bersyukur untuk hari ini. Semua fans ~

Karena kami akan segera bertemu kalian,, tolong nantikan untuk itu,

fans kami adalah yang terbaik. hehe

 

Terakhir …

Ah .. sekarang aku berpikir tentang hal itu, aku memposting  di halaman resmi,

Aku akan memposting yang kedua .. hari ini keke

 

Ayo kita bersama-sama sampai akhir

Ayo kita bersama-sama sampai akhir

sehunn

 

 –

[Hangul]

안녕하세요. EXO막내 세훈입니다.

오늘 생일파티는 너무나도 즐거웠어요~.
(야자타임!!!) 때문에 최고였습니다.

오늘 생일파티 함께하지 못하신 분들도
저 많이 축하해 주신 거 아니까 섭섭해 하지 마세요~

그리고 생일파티 함께해주신 여러분들
시간 내서 와주셔서 너무 감사합니다.
(아까 전에는 이 문장이 생각이 안 났어요…) <<(경고※생일파티 오신 분들만 공감)

오늘 감사했습니다. 팬 여러분들~
저희 얼른 곧,, 여러분 만날 테니까 많이 기대해 주시고요,
팬 여러분들이 최고입니다. 흐흐

마지막으로…
아.. 그러고 보니 지난 번에 공홈에서 얘기를 하나 빠트린 게 있더라고요,
두 번 얘기할게요. 오늘 ㅋㅋ

저희 끝까지 함께 가요
저희 끝까지 함께 가요

[English Trans]

[TRANS] 130412 [From.SEHUN] Hello, this is EXO’s maknae, Sehun.

Today, I had so much fun on my birthday party~.
It was the best because of (YaJa Time!!!).

Those who couldn’t celebrate my birthday with me,
don’t be sad, because I know you greeted me~

And to those who were able to celebrate it with me,
I thank you so much for your time.
(I didn’t think of this sentence earlier…)<<(Warning* Only those who were in the party can relate)

I’m so thankful for today. All the fans~
Since were going to meet y’all very soon,, please look forward to it,
our fans are the best. Hehe

Lastly…
Ah.. now that I think about it, I posted on the official page,
I’ll post the second one.. today keke

Let’s be together till the end
Let’s be together till the end

Translated by 2KJOP_CL1 @ SMent_EXO

Indo Trans by Dede (myworldmylifemyimagination)
Please take out with full credits !

One thought on “130412 EXO-K Official Website Update

  1. I completely learned something new about Korean pop today.

    It’s pretty amazing to see how the Kpop industry can be so widespread and venturing off to other sections other than music.
    It’s so weird to see these people start off as just Korean music
    rookies and seeing them reach this point. Completely amazed.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s